come to terms
美
英 
英漢解釋
例句
the ship, he finds himself in the middle -- and is forced to come to terms with who he is and what his values are.
當非洲人最終抵抗并占有了船只后,他發現了自己的中間性——并且被迫與他自己的身份和價值觀念妥協。
Mr Doig is still trying to come to terms with the price put on his work. His accomplished Tate show ought to help him do so.
道格仍希望人們能夠認識到他的作品的價值,在泰特藝術中心的個人展正在幫助他完成這個心愿。
It HAS caused controversy in a country still trying to come to terms with the events of World War II.
這部電影在德國引起了爭議,畢竟德國人民仍在慢慢接受二戰遺留下來的陰影。
She managed to come to terms with her pain and waited patiently for her doctor to come.
她設法忍住疼痛,耐心地等待著醫生的到來。
The influx of immigrants puts added pressure on an Italy struggling to come to terms with its place in a new world.
移民的到來,意大利要想在新的世界格局中占據自己的位置,又有了更大的壓力。
STOLEN is her gripping story of survival, of how she has to come to terms with her living nightmare--or die trying to fight it.
失竊她扣人心弦的故事,她如何生存來與她的生活惡夢條件,-或死亡試圖與它戰斗。
When we played that scene [of him dying] it was very sad, but again, we had come to terms with it.
當我們拍那場戲的時候,我們很傷心,但是就像之前說過的,我們必須面對它。
If you cannot come to terms with it, eventually you will breach the policies and be forced to leave the business in disgrace.
當你最后不能遵守它的時候,你很可能已不知不覺違反了公司的政策,最后只能帶著恥辱離開這個行業。
The company is closing down, for it has been unable to come to terms with the trade union.
因為這家公司沒能和工會達成協議,它要倒閉了,。
Most readers think you need counselling to help you come to terms with what happened, but I'm not at all convinced.
大多數讀者認為,你需要心理輔導來幫助你接受所發生的一切,但我根本不這樣認為。
With the war over and the nation trying to come to terms with its shattering effects, Ali's trajectory now seemed less radical.
隨著戰爭的結束,這個國家開始考慮其帶來的負面影響,此時的阿里便顯得不那么激進了。
Over the past three decades, the Dutch appeared to come to terms with their place in soccer's natural order.
在過去30年里,荷蘭隊顯得已經接受了他們在足球世界自然秩序中的位置。
I think it's going to take her a while to come to terms with the fact that she came so close but didn't get it.
我認為她需要一段時間來接受她如此接近提名卻無法獲得的現實。
He always thought that she would slowly forget about him over time and come to terms that it was all over between them.
他一直以為,隨著時間的流逝,她會慢慢把他忘掉,接受他們之間分手的結局?
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
關于房租的事我已經和他妥協了。
He's been here a year and hopefully he will have come to terms with the different style of football by the time the season starts.
他已經來了一年了,希望新賽季開始時他可以適應這不同的風格。我總是說你必須給拉丁球員一點時間適應。
The two parties failed to come to terms by the end of the talks. The only agreement was to exchange information.
會談雙方結束時未達成協議。惟一一致意見是是相互交換信息。
It may change things for a few seconds but when you come to terms with reality you realize that this did not change anything.
它可以改變的事情,但當你幾秒到現實,你意識到這沒有任何改變。
There was no way she could come to terms with death, she lay night after night in a confused terror.
她無法和死亡達成協議,一夜一夜,她在混亂的思想和恐懼中躺著。
We're still trying to explain and come to terms with what is the evolutionary advantage of this.
我們仍然在試圖從進化的角度解釋這種現象。
After we had come to terms, we discovered that we didn't have enough money in the bank to pay him off.
我們談妥條件之后,竟發現我們銀行存款不夠全部給他償付。
Life has its ups and downs and each person has to come to terms with his own share of misery.
人生有酸甜苦辣,人人總得要分享一份憂愁。
"I'm afraid then, " he said, "we can't come to terms. "
“那么我恐怕,”他說道,“我們談不攏。”
But downplaying the situation won't help him come to terms with his own passing or make him feel comfortable sharing it with you.
但淡化這個局面并不能幫助他接受自己的死亡,或是讓他愿意和你討論死亡。
Aides say he never did come to terms with the increased exposure of his new role.
他的副官說在他扮演新角色以后他從未就此對外接受曝光過。
Such memories never fade, but Hungary, unlike some of its neighbours, is making growing efforts to come to terms with its past.
慘痛的記憶永遠不會褪色,但是匈牙利不像鄰國,它一直致力于對過去負責。
Be open at all times, to give assistance, where necessary, to those who need help to come to terms with the truth.
請在任何時候都敞開你的心靈,給予支持,在需要的地方,幫助那些需要的人回到真理中。
He seems to have come to terms with losing his sight.
他似乎已經被迫接受失去視力這個事實了。
It is a country that has done more than almost any other to come to terms with its history.
德國比幾乎其他任何一個國家都更能夠接受自己的歷史。
He would, of course, climb out of it. He would come to terms with his weaknesses, control his passionsandachieve what we now call maturity.
當然,林肯從緊張性的精神癥中擺脫出來。他克服自身的弱點,控制自己的激情,達到我們現在所謂的成熟。
Lara must either come to terms with her weight gain and accept herself for who she truly is, or wallow in her own self pity.
勞拉要么得甘心忍受體重增加并接受真正的自我,要么是顧影自憐。
She has helped thousands of men and women come to terms with things that bother and that they could not talk about with others .
她幫助了數以千計的人們妥善地處理好那些困擾他們的瑣碎的事情,而這又都是一些令他們無法與他人啟齒交談的事。
When I broke my foot at Spurs, I was sitting on the treatment table half an hour or so later and I had already come to terms with it.
當我的腳在與熱刺的比賽中受傷后,我坐在治療桌子上半個小時或是更長時間,但是稍后我就能平靜的面對了。
Western governments are also only beginning to come to terms with what may soon be required in Libya.
西方政府也只是剛開始接受可能很快就不得不在利比亞接受的現實。
Obert: Sounds OK, if we can come to terms on how much is fair.
那好,只要我們能協議出一個合理的數字就沒問題。
After we had come to terms, we discovered that we didn't have enough money in the bank to pay him off.
我們談妥條件之后,竟發現我們銀行存款不夠全部給他償付。
All that I can do is to come to terms with my fate.
所有我能做的就是對我的命運妥協。
Today Winter recalls how hard it was for his father to come to terms with the events which occurred in his homeland after he left.
如今溫特回憶起那段苦難——他父親在逃離德國之后得知后來家鄉發生的一切,根本就無法接受。
He was the only person I knew who had come to terms with himself and the world around him.
他是唯一的人我知道誰在他周圍與他自己一起曾經來到條款和世界。
She also is receiving psychiatric counseling "to come to terms with what happened. She's struggling to understand"
她同時也在接受精神治療,以便“接受已經發生的事實。她正在努力去了解這回事。”
Besides helping your loved one come to terms with his death, you may need to discuss practical matters with him.
除了幫助你深愛的人接受死亡,你可能需要跟他談論一些實際的問題。
Unlike other rich economies wrestling with deflationary forces and minimal growth, though, Japan has largely come to terms with its decline.
不過,與正與通縮和增長遲緩較勁的其它富裕經濟體不同,日本基本上已經接受了自己的衰落。
More than anything, living in China seems to have helped him come to terms with his traumatic childhood.
更重要的是,在中國生活似乎幫助他接受了痛苦的童年。